Cadastro Internacional da Industria Madeireira
Equipas, Herrajes, Ferramentas, Materiais, Madeiras e Maquinas
Procure os dados (telefono, fax, e-mail, direccion) de provedores de produtos ou serviços.
ABRALEM S.A.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Ao longo de muitos anos de trabalho tornou-se a marca líder na área dos abrasivos revestidos, satisfazendo as necessidades de um mercado exigente, oferecendo qualidade e stock permanente. As cintas largas são utilizadas para todos os tipos de trabalhos em madeira bruta, vernizes e lacas. Com perfeita dispersão de grãos para obter a melhor superfície e sistema para evitar colagem. De 40 a 800 grãos. As cintas de lixa são rápidas na remoção de materiais. Indicado para desbaste, acabamento e polimento em diversos materiais As lixas roller são ideais para quem precisa utilizá-las em diversos formatos e tamanhos, tendo assim mais flexibilidade e menor custo.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Ao longo de muitos anos de trabalho tornou-se a marca líder na área dos abrasivos revestidos, satisfazendo as necessidades de um mercado exigente, oferecendo qualidade e stock permanente. As cintas largas são utilizadas para todos os tipos de trabalhos em madeira bruta, vernizes e lacas. Com perfeita dispersão de grãos para obter a melhor superfície e sistema para evitar colagem. De 40 a 800 grãos. As cintas de lixa são rápidas na remoção de materiais. Indicado para desbaste, acabamento e polimento em diversos materiais As lixas roller são ideais para quem precisa utilizá-las em diversos formatos e tamanhos, tendo assim mais flexibilidade e menor custo.
LIJAS HUNTER
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Na Hunter, marca comercial da Lijas Argentinas, comemoramos 35 anos no mercado de abrasivos e soluções para reparos e pinturas. Esta empresa familiar de capital 100% nacional possui uma ampla gama de produtos que nos posicionaram como líderes no mercado de abrasivos e soluções para trabalho e casa. Entre os produtos mais destacados estão folhas de lixa, cintas, discos e uma grande variedade de abrasivos. formatos para trabalho manual e mecânico. Entre as lixas destacam-se a lixa à base de água, multiuso, antiembaçante e esmeril. Nos últimos 20 anos, a Hunter explorou e diversificou a sua produção em soluções e ferramentas para reparação e pintura tanto no mundo da madeira, do drywall e da construção em geral. Entre os produtos desenvolvidos destaca-se o clássico Patch Kit que, comemorando os 35 anos da Hunter, renovamos em toda sua família Classic, Wall, Auto e Agro. Também foi desenvolvida uma linha completa de adesivos, como Cola Vinil, soluções para madeira com Stains, Massas e Teca, Fitas, Pincéis, Rolos, Bandejas, etc.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Na Hunter, marca comercial da Lijas Argentinas, comemoramos 35 anos no mercado de abrasivos e soluções para reparos e pinturas. Esta empresa familiar de capital 100% nacional possui uma ampla gama de produtos que nos posicionaram como líderes no mercado de abrasivos e soluções para trabalho e casa. Entre os produtos mais destacados estão folhas de lixa, cintas, discos e uma grande variedade de abrasivos. formatos para trabalho manual e mecânico. Entre as lixas destacam-se a lixa à base de água, multiuso, antiembaçante e esmeril. Nos últimos 20 anos, a Hunter explorou e diversificou a sua produção em soluções e ferramentas para reparação e pintura tanto no mundo da madeira, do drywall e da construção em geral. Entre os produtos desenvolvidos destaca-se o clássico Patch Kit que, comemorando os 35 anos da Hunter, renovamos em toda sua família Classic, Wall, Auto e Agro. Também foi desenvolvida uma linha completa de adesivos, como Cola Vinil, soluções para madeira com Stains, Massas e Teca, Fitas, Pincéis, Rolos, Bandejas, etc.
PRODUCTOS MIRO SRL
ABRASIVES AND SANDPAPERS
A Miró Lacas y Varnices dedica-se desde 1963 ao fabrico de tudo o que é necessário para o cuidado e embelezamento da madeira. Nosso Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento nos permitiu ao longo do tempo, além da melhoria dos materiais existentes, a incorporação de novos produtos e processos. Em 1990 em nossos laboratórios alcançamos as fórmulas básicas do poliuretano; A partir daí aperfeiçoamos e diversificamos toda a gama de poliuretanos incluindo um e dois componentes, depois vernizes catalisáveis e em 1996 vernizes de secagem ultravioleta (uv), em 2000 foi incorporada a linha sintética completa, que inclui esmaltes, inibidores de ferrugem e conversores de ferrugem para metal. Além disso, começou o desenvolvimento do plastificante de piso à base de solvente DURELAKE. Em 2003 teve início o desenvolvimento de produtos à base de água para pisos e foram lançados em 2004, acrescentando em 2005 a linha para móveis, e finalmente em 2006 foi lançada a linha completa de LASSURES e finalmente este ano estamos desenvolvendo a linha de água à base de NANOLASsures com filtro UV Nossos produtos são os mais adequados para alcançar o melhor desempenho e garantir um ótimo resultado.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
A Miró Lacas y Varnices dedica-se desde 1963 ao fabrico de tudo o que é necessário para o cuidado e embelezamento da madeira. Nosso Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento nos permitiu ao longo do tempo, além da melhoria dos materiais existentes, a incorporação de novos produtos e processos. Em 1990 em nossos laboratórios alcançamos as fórmulas básicas do poliuretano; A partir daí aperfeiçoamos e diversificamos toda a gama de poliuretanos incluindo um e dois componentes, depois vernizes catalisáveis e em 1996 vernizes de secagem ultravioleta (uv), em 2000 foi incorporada a linha sintética completa, que inclui esmaltes, inibidores de ferrugem e conversores de ferrugem para metal. Além disso, começou o desenvolvimento do plastificante de piso à base de solvente DURELAKE. Em 2003 teve início o desenvolvimento de produtos à base de água para pisos e foram lançados em 2004, acrescentando em 2005 a linha para móveis, e finalmente em 2006 foi lançada a linha completa de LASSURES e finalmente este ano estamos desenvolvendo a linha de água à base de NANOLASsures com filtro UV Nossos produtos são os mais adequados para alcançar o melhor desempenho e garantir um ótimo resultado.
EL MORO SRL
ABRASIVES AND SANDPAPERS
HERRAJES EL MORO Uma empresa familiar com 50 anos ao serviço do setor Em 1974 a família construiu sua casa e para a ferraria tiveram que viajar para Corrientes, porque em Misiones não se encontrava qualidade. Ela, Alicia Vedoya de Menises, teve a visão, ele, Juan Manuel Menises, representante médico de Corrientes e vendedor de coração, forneceu a abordagem comercial. Hoje Juan Manuel, o filho, assume as rédeas dos negócios da família com muito amor e dedicação. El Moro recebeu esse nome não pela origem étnica da família, mas pelo apelido de Juan Manuel Sr. “Procuramos um nome para o negócio de acordo com o que queríamos empreender, finalmente, depois de muitas voltas, chegamos ao apelido de Juan Manuel”, “Começamos com uma parte fina da ferragem, que em Posadas não era coberta, faziam-se casas, mas fazia-se com o que se encontrava numa loja de ferragens, ou numa casa de materiais de construção, porque não havia mais nada. Aí o arquiteto se deparou com o problema de como dar o toque final no projeto, ou na casa que ele tinha. E a segurança e tudo o que vem junto, um projeto, um prédio”, explica Alicia. Os papéis foram distribuídos. Ela focou na parte estética e na variedade de materiais e o marido na parte administrativa. “Para fazer as fechaduras, ou a parte dos parafusos, ela cuidava da parte estética, por exemplo, os puxadores dos móveis, essas coisas todas. Os puxadores, as dobradiças que podiam ser usadas, naquela época o bronze estava na moda”, lembra Juan Manuel (p). Hoje a moda mudou, diz ela. “O alumínio prevaleceu em todas as suas formas, com todos os seus acabamentos.” “Gostamos da indústria. Para mim pessoalmente, mais pela parte estética, e o que isso acarreta. O “Moro” foi o arquiteto da parte econômica, porque realmente em 74 começamos com todos os problemas que o país tem até hoje, a falta de materiais, a falta de preço, por falta de políticas econômicas. Por tudo que passamos de 74 até hoje, basta escrever uma história. Como dizemos: “Neste país somos todos economistas”, porque temos de equilibrar as necessidades de quem compra e de quem vende. Porque o problema que o fornecedor nos traz é o problema que temos que transmitir às pessoas no balcão”, argumenta Alicia, com experiência de anos. Também se tornaram especialistas em negociações com fornecedores. Principalmente em Buenos Aires, onde “Deus” está presente. “Tudo o que vendíamos era sempre argentino, até chegar a invasão (anos 90). Aí tivemos que nos adaptar porque os mesmos fornecedores, muitos deles, embalaram suas máquinas e começaram a importar. E tem que continuar, tem que ter a mercadoria, para resolver os problemas que as pessoas trazem ao balcão, tanto profissionais quanto individuais”, detalha. O casal afirma que a tenacidade, o conhecimento e o bom atendimento foram elementos-chave para a permanência de Herrajes El Moro, agora liderada pelo filho Juan Manuel “É um negócio que se realiza 24 horas por dia. Porque trabalhamos com mais de 33 mil itens, uns cem fornecedores, então isso levou uma vida inteira. A vida era nossa, gostávamos, fazíamos com prazer, com amor, era isso que transmitíamos, sempre cumprimos o que prometemos no balcão. Por exemplo, a condição para todos os funcionários era: “Se não sabe, não invente”. Outra condição é: “o que eu entrego é o que aconselhei, o que me pediram, não entrego o que não prometi”, enumera Alicia. A meticulosidade no trabalho foi transmitida a Juan Manuel Jr. “Juan Manuel, é uma pessoa que tirou o casaco da escola e ficou atrás do balcão. Quatro anos após a abertura das portas, um incêndio devastador ocorrido em uma loja de ferragens vizinha deixou a empresa praticamente em ruínas. Mas não houve tempo para arrependimentos. A sala da casa tornou-se uma sala de vendas improvisada e o pátio, com uma tenda montada, tornou-se um local onde eram recuperadas as peças que podiam ser salvas do incêndio. “Foi como recomeçar, porque ficamos sem o imóvel que estávamos alugando, tivemos que voltar para a nossa casa. Tivemos que remar, restaurar muitos produtos, ficamos na rua em poucas palavras, meu pai e minha mãe foram para Buenos Aires conversar com todos os fornecedores, contar a situação, procurar algum apoio, graças a muitos fornecedores que confiaram em nós e viram o que fazíamos, como trabalhávamos, o comportamento que tínhamos, nos permitiram ter mais contas correntes, mais oportunidades de trabalho, graças a isso fomos crescendo aos poucos”, afirma Juan Manuel. Somos a empresa líder na venda de ferragens para construção e móveis em toda a província de Misiones e temos muito orgulho disso
ABRASIVES AND SANDPAPERS
HERRAJES EL MORO Uma empresa familiar com 50 anos ao serviço do setor Em 1974 a família construiu sua casa e para a ferraria tiveram que viajar para Corrientes, porque em Misiones não se encontrava qualidade. Ela, Alicia Vedoya de Menises, teve a visão, ele, Juan Manuel Menises, representante médico de Corrientes e vendedor de coração, forneceu a abordagem comercial. Hoje Juan Manuel, o filho, assume as rédeas dos negócios da família com muito amor e dedicação. El Moro recebeu esse nome não pela origem étnica da família, mas pelo apelido de Juan Manuel Sr. “Procuramos um nome para o negócio de acordo com o que queríamos empreender, finalmente, depois de muitas voltas, chegamos ao apelido de Juan Manuel”, “Começamos com uma parte fina da ferragem, que em Posadas não era coberta, faziam-se casas, mas fazia-se com o que se encontrava numa loja de ferragens, ou numa casa de materiais de construção, porque não havia mais nada. Aí o arquiteto se deparou com o problema de como dar o toque final no projeto, ou na casa que ele tinha. E a segurança e tudo o que vem junto, um projeto, um prédio”, explica Alicia. Os papéis foram distribuídos. Ela focou na parte estética e na variedade de materiais e o marido na parte administrativa. “Para fazer as fechaduras, ou a parte dos parafusos, ela cuidava da parte estética, por exemplo, os puxadores dos móveis, essas coisas todas. Os puxadores, as dobradiças que podiam ser usadas, naquela época o bronze estava na moda”, lembra Juan Manuel (p). Hoje a moda mudou, diz ela. “O alumínio prevaleceu em todas as suas formas, com todos os seus acabamentos.” “Gostamos da indústria. Para mim pessoalmente, mais pela parte estética, e o que isso acarreta. O “Moro” foi o arquiteto da parte econômica, porque realmente em 74 começamos com todos os problemas que o país tem até hoje, a falta de materiais, a falta de preço, por falta de políticas econômicas. Por tudo que passamos de 74 até hoje, basta escrever uma história. Como dizemos: “Neste país somos todos economistas”, porque temos de equilibrar as necessidades de quem compra e de quem vende. Porque o problema que o fornecedor nos traz é o problema que temos que transmitir às pessoas no balcão”, argumenta Alicia, com experiência de anos. Também se tornaram especialistas em negociações com fornecedores. Principalmente em Buenos Aires, onde “Deus” está presente. “Tudo o que vendíamos era sempre argentino, até chegar a invasão (anos 90). Aí tivemos que nos adaptar porque os mesmos fornecedores, muitos deles, embalaram suas máquinas e começaram a importar. E tem que continuar, tem que ter a mercadoria, para resolver os problemas que as pessoas trazem ao balcão, tanto profissionais quanto individuais”, detalha. O casal afirma que a tenacidade, o conhecimento e o bom atendimento foram elementos-chave para a permanência de Herrajes El Moro, agora liderada pelo filho Juan Manuel “É um negócio que se realiza 24 horas por dia. Porque trabalhamos com mais de 33 mil itens, uns cem fornecedores, então isso levou uma vida inteira. A vida era nossa, gostávamos, fazíamos com prazer, com amor, era isso que transmitíamos, sempre cumprimos o que prometemos no balcão. Por exemplo, a condição para todos os funcionários era: “Se não sabe, não invente”. Outra condição é: “o que eu entrego é o que aconselhei, o que me pediram, não entrego o que não prometi”, enumera Alicia. A meticulosidade no trabalho foi transmitida a Juan Manuel Jr. “Juan Manuel, é uma pessoa que tirou o casaco da escola e ficou atrás do balcão. Quatro anos após a abertura das portas, um incêndio devastador ocorrido em uma loja de ferragens vizinha deixou a empresa praticamente em ruínas. Mas não houve tempo para arrependimentos. A sala da casa tornou-se uma sala de vendas improvisada e o pátio, com uma tenda montada, tornou-se um local onde eram recuperadas as peças que podiam ser salvas do incêndio. “Foi como recomeçar, porque ficamos sem o imóvel que estávamos alugando, tivemos que voltar para a nossa casa. Tivemos que remar, restaurar muitos produtos, ficamos na rua em poucas palavras, meu pai e minha mãe foram para Buenos Aires conversar com todos os fornecedores, contar a situação, procurar algum apoio, graças a muitos fornecedores que confiaram em nós e viram o que fazíamos, como trabalhávamos, o comportamento que tínhamos, nos permitiram ter mais contas correntes, mais oportunidades de trabalho, graças a isso fomos crescendo aos poucos”, afirma Juan Manuel. Somos a empresa líder na venda de ferragens para construção e móveis em toda a província de Misiones e temos muito orgulho disso
AFIPAR SH
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Máquinas para marcenaria, serras circulares, pregos, grampeadores. Serviço de afiação e reparo de ferramentas de corte.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Máquinas para marcenaria, serras circulares, pregos, grampeadores. Serviço de afiação e reparo de ferramentas de corte.
EL EMPORIO DEL TERCIADO SA
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Sua atividade diz respeito à comercialização de produtos de primeira marca e é especializada na comercialização de chapas aglomeradas, aglomerados nobilizados (laminados melamínicos de qualidade), MDF (fibra de madeira), uréia e camada fenólica, que permitem ao cliente fabricar móveis. e projetos de vanguarda.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
Sua atividade diz respeito à comercialização de produtos de primeira marca e é especializada na comercialização de chapas aglomeradas, aglomerados nobilizados (laminados melamínicos de qualidade), MDF (fibra de madeira), uréia e camada fenólica, que permitem ao cliente fabricar móveis. e projetos de vanguarda.
MAPU
ABRASIVES AND SANDPAPERS
É uma empresa jovem, criada no ano 2000, dedicada principalmente à comercialização de adesivos, resinas de uréia, vernizes, tintas e produtos de madeira, sendo o TITEBOND Aliphatic Adhesive um dos nossos pilares graças a sua qualidade fiel e excelente; bem como a massa de madeira Filler Titebond e os modernos adesivos Titebond II e Titebond III resistentes à água.
ABRASIVES AND SANDPAPERS
É uma empresa jovem, criada no ano 2000, dedicada principalmente à comercialização de adesivos, resinas de uréia, vernizes, tintas e produtos de madeira, sendo o TITEBOND Aliphatic Adhesive um dos nossos pilares graças a sua qualidade fiel e excelente; bem como a massa de madeira Filler Titebond e os modernos adesivos Titebond II e Titebond III resistentes à água.